020-85647903 020-85647706
9:00am-6:00pm
服務項目
SERVER PROJECT
聯系我們:020-85647903
您現在所在的位置:首頁>SCI翻譯
● 翻譯潤色:
SCI語言潤色
針對已有完整英文稿、本公司編輯評估認為該文有發表價值,且只需對標點、糾正單詞用法、拼寫和語法錯誤、字體和字體大小的一致性、含糊的陳述和結構不好的句子、動詞和主語的一致等方面作進一步修飾的作者。作者需要提供完整英文稿。“輯文編譯”編輯會認真閱讀論文,改正論文的錯誤,使論文達到雜志的語言基本標準。
完成時間:3-5個工作日
服務流程:

http://www.sdtsci.com/Uploads/image/201801/20180126164007_20735.jpg

常編規則:
客戶提供完整的中文或英文初稿,必要時還應提供更多有關資料,包括實驗、臨床數據等。編輯結合專業知識,從結構組織、概念陳述、語言、邏輯、時態、文獻使用方法、內容安排取舍、亮點提煉等等各方面來豐富論文,改善論文的科學性和邏輯性,以及可讀性。這一服務通常需要責任編輯與作者幾次來回溝通再加以修改。
完成時間:15-22個工作日
服務流程:

綜合編輯:
綜合編輯針對已有英文初稿、本公司編輯評估認為該文有投放價值但需作較大的編輯 及最后潤色的作者。作者必須提供完整的初稿(如需要,請附上實驗結果)。我們會先審閱該文,需要時將向作者要求提供更多的有關資料。然后,我們會結合專業背景,根據初稿進行綜合編輯,綜合編輯包括以下內容:結構不好的句子、內容、含糊的陳述、冗余、重復和 含糊的語言、論據的邏輯、時態(現在,過去和將來時的連貫性和適當性)、整體可讀性 更改內容以符合評審建議、遵守期刊的格式,必要時對論文結構及結果進行調整,進行必要 的文獻檢索。

完成時間:15-22個工作日
服務流程:

翻譯潤色:
翻譯潤色(專業中譯英)專業中譯英翻譯+母語潤色。編輯根據SCI的寫作要求在忠實于原文的情況下調整您的中文學術論文結構,對可能出現的問題提供專業的修改意見。先由高級英文編輯講客戶的中文學術論文準確、專業地翻譯成英文論文,再經過英語為母語的外籍英文編輯對其進行母語化潤色,使英文論文的表達方式達到SCI的投稿要求。
完成時間:15-22個工作日
服務流程:

?
手機版掃一掃
微信掃一掃
微信掃一掃
快乐11辽宁开奖结果走势图